Удружење научних и стручних преводилаца Србије
репрезентативно удружење у култури

СТОП урушавању професије

У гостовању у јутарњем програму Студија Б, 30. септембра 2016, на Светски дан преводилаштва, извршни секретар Удружења научних и стручних преводилаца говори о омаловажавању преводилачке струке која никада није била на маргинама, већ у центру сваке економске, дипломатске и академске сарадње и комуникације.

Последњих 15-ак година дошло је до велике злоупотребе преводилаца и њиховог довођења у социјалну категорију.

Средства у оваквој злоупотреби преводилаца су:

  •  довођење преводилаца у заблуду да им ПИО фонд неће исплаћивати пензију када се за то стекну услови, те да им ПИО осигурање и није потребно,
  • уцењивање да могу бити ангажовани само по уговорима који су на њихову штету и који ослобађају клијента плаћања доприноса за социјално осигурање,
  • уцењивање да се региструју као предузетници, чиме себи и својој породици ускраћују социјалну сигурност, а друштву пун износ пореза за такву врсту услуге.

Оваквом урушавању преводилачке професије, социјалном уништавању преводилаца и наношењу дугорочне штете држави мора да се стане на крај!

Аутор чланка:
Scroll to Top