Nov broj esperantskog časopisa LITERATURA FOIRO

Početkom februara izašao je nov broj najuglednijeg književnog časopisa na međunarodnom jeziku esperanto „Literatura Foiro“ koji neprekidno već pedeset godina izlazi u La Chaux de Fonds (Šo de Fon), Švajcarska, a čiji je glavni urednik naš sunarodnik Zlatoje Martinov, pisac i prevodilac iz Beograda.

Časopis objavljuje izvorna književna dela pisana na esperantu i prevode sa nacionalnih jezika na esperanto.

U najnovijem februarskom broju objavljen je odlomak iz romana aktuelnog dobitnika Nobelove nagrade britanskog pisca japanskog porekla Kazuo Išigura „Buried Giant“ koji je sa engleskog na esperanto preveo Zlatoje Martinov. U rubrici Balkanska proza, objavljena je u prevodu na esperanto priča bosanskohercegovačkog pisca Branislava Mikulića „Sinjoro Desai“ (Gospodin Desai), rusku poeziju odnosno njenu tzv. „srebrnu epohu“ esperantskoj publici predstavio je u svom odličnom prevodu poznati ruski esperantist Georgij Espopore, dok je u prevodu uglednog esperantskog pisca Carmel Malie objavljena i pesma malteškog pesnika Franka Zamita.

Originalnu priču na esperantu potpisuje Julian Modest, a svoju poeziju izvorno pisanu na esperantu prikazuje Mihail Bronštajn.

Časopis objavljuje i eseje kao i prikaze, osvrte i kritiku.

Autor:

Jovan Zarković, naučni i stručni prevodilac za ruski jezik