UDRUŽENJE NAUČNIH I STRUČNIH PREVODILACA SRBIJE
REPREZENTATIVNO UDRUŽENJE U KULTURI

O nama

Udruženje naučnih i stručnih prevodilaca Srbije (UPIT) osnovano je 1960. godine, kada su se naučni i stručni prevodioci izdvojili iz Saveza prevodilaca Jugoslavije, osnovanog 1953. godine, kako bi bolje ostvarili svoje ciljeve. Udruženje je formiralo Prevodilački centar, zatim i Školski centar za obrazovanje prevodilaca, pokrenulo glasilo i doprinelo rešavanju osnovnih statusnih pitanja prevodilaca. Na planu međunarodne saradnje, Udruženje je učestvovalo u radu Međunarodne federacije prevodilaca FIT, posebno na polju zaštite pravnog i društvenog položaja prevodilaca u skladu sa preporukom Generalne skupštine Uneska donetom u Najrobiju 1976. godine.
Ресторан „Под липом” у Македонској улици у Београду - место заметка Удружења научних и стручних преводилаца Србије
Restoran „Pod lipom” u Makedonskoj ulici u Beogradu – mesto zametka Udruženja naučnih i stručnih prevodilaca Srbije
Od jedva pedesetak članova na početku, Udruženje je ubrzo preraslo u značajnu asocijaciju koja nije tražila dotacije od društva, već se samostalno finansirala zahvaljujući radu svojih članova kojih je uoči raspada SFRJ bilo blizu 5000. Uprkos stalnim promenama koje se dešavaju i na lokalnom i na globalnom nivou, Udruženje ostaje posvećeno svojim primarnim zadacima i posebnu pažnju usmerava na očuvanje staleških prava i dostojanstva prevodilaca, promociju najviših standarda prevodilačke profesije, povećavanje kvalifikacije članova Udruženja, pripremu novih nastavnih programa u okviru Školskog centra, osavremenjivanje tehničkih potencijala Udruženja, proširivanje izdavačke delatnosti, kao i mnoge druge aktivnosti iz svog delokruga.
Od jedva pedesetak članova na početku, Udruženje je ubrzo preraslo u značajnu asocijaciju koja nije tražila dotacije od društva, već se samostalno finansirala zahvaljujući radu svojih članova kojih je uoči raspada SFRJ bilo blizu 5000. Uprkos stalnim promenama koje se dešavaju i na lokalnom i na globalnom nivou, Udruženje ostaje posvećeno svojim primarnim zadacima i posebnu pažnju usmerava na očuvanje staleških prava i dostojanstva prevodilaca, promociju najviših standarda prevodilačke profesije, povećavanje kvalifikacije članova Udruženja, pripremu novih nastavnih programa u okviru Školskog centra, osavremenjivanje tehničkih potencijala Udruženja, proširivanje izdavačke delatnosti, kao i mnoge druge aktivnosti iz svog delokruga.
Scroll to Top