Удружење научних и стручних преводилаца Србије
репрезентативно удружење у култури

Судско превођење

Судско превођење и тумачење може се сматрати круном научног и стручног превођења. Поред језика правне струке, судски преводилац се у раду сусреће са врло разноврсним темама: најтежим кривичним делима, арбитражним поступцима, патентима, вештачењима у разним областима (медицина, грађевинарство, електротехника, машинство, саобраћај…), као и свакодневним превођењем за потребе грађанства ради остваривања права и вођења поступака у страним земљама и обратно.

Због сложености посла и велике одговорности коју он носи, за судског преводиоца именују се професионалци на врхунцу каријере.

Понуда за услуге судског превођења

За понуду за услуге писменог превођења са овером судског преводиоца потребно је да преузмете образац захтева у пдф формату, попуните га и пошаљете на електронску адресу Преводилачког центра наведену у обрасцу.

За понуду за усмено судско превођење, преузмите образац захтева за усмено превођење, попуните га и пошаљите на електронску адресу Преводилачког центра наведену у обрасцу.

Scroll to Top